Se mettre à jour...
Feb. 5th, 2020 02:53 pmL'intention d'écrire ici en français chaque jour n'a pas exactement marché, mais j'écrivais beaucoup pour mes devoirs donc je ne suis pas trop inquiété. Ces dernier quelques jours ma vie a été chargé comme toujours. Je ignorais les nouvelles autant que possible, parce que c'est assez déprimant. Je connais que j'ai la chance de pouvoir faire ça, mais je ne pense pas que il aiderais n'importe qui si je me force à faire attention.
Le weekend dernier ma petite chorale a l'église a chanté pour la congrégation et s'est passé bien. Nous commencerons apprendre une nouvelle morceau au dimanche prochain. Et je profite de m'autre chorale a l'université aussi. Le chef de choeur a décidé de changer la version du Parry, de huit parts à quatre. Ça me soulage, parce que l'autre ténor un n'a pas commencer à chanter - au moins, pas que je peux entendre, et je ne suis pas aussi doué à chanter de porter le lien tout seul.
Je suis de plus en plus content avec mon nouveau prof de français. Je vous ai dit déjà qu'il ne me dirais pas parler plus simplement. En fait, il m'a dit l'opposé. Quand j'ai répondu de ses questions avec seulement quelques mot, il m'encourage d'ajouter plus des détails à mes réponses pour pratiquer m'exprimer. Je me sens de plus en plus confiant quand je parle. Je fais encore beaucoup d'erreurs, mais les mots viennent plus facilement et plus vite.
****
The intention to write here in French every day isn't exactly working, but I've been writing plenty for my homework, so I'm not too worried. These last few days my life has been hectic as ever. I've been ignoring the news as much as I can, because it's rather depressing. I know that I'm lucky to be able to do that, but I don't think it will help anyone if I force myself to pay attention.
Last weekend my little church choir sang for the congregation, and it went well. We'll start learning a new piece next Sunday. And I'm enjoying my other choir at the University as well. The choirmaster has decided to change the version of the Parry, from 8 parts to 4. This is a relief to me, because the other Tenor 1 hasn't started singing - at least, not that I can hear, and I'm not a good enough singer to carry the line by myself.
I'm increasingly pleased with my new French teacher. I told you already that he hasn't been telling me to speak more simply. In fact, he told me the opposite. When I've responded to his questions in just a few words, he encourages me to add more details to my responses to practice expresing myself. I'm feeling more and more confident when I speak. I still make plenty of mistakes, but the words are coming easier and quicker.
Le weekend dernier ma petite chorale a l'église a chanté pour la congrégation et s'est passé bien. Nous commencerons apprendre une nouvelle morceau au dimanche prochain. Et je profite de m'autre chorale a l'université aussi. Le chef de choeur a décidé de changer la version du Parry, de huit parts à quatre. Ça me soulage, parce que l'autre ténor un n'a pas commencer à chanter - au moins, pas que je peux entendre, et je ne suis pas aussi doué à chanter de porter le lien tout seul.
Je suis de plus en plus content avec mon nouveau prof de français. Je vous ai dit déjà qu'il ne me dirais pas parler plus simplement. En fait, il m'a dit l'opposé. Quand j'ai répondu de ses questions avec seulement quelques mot, il m'encourage d'ajouter plus des détails à mes réponses pour pratiquer m'exprimer. Je me sens de plus en plus confiant quand je parle. Je fais encore beaucoup d'erreurs, mais les mots viennent plus facilement et plus vite.
****
The intention to write here in French every day isn't exactly working, but I've been writing plenty for my homework, so I'm not too worried. These last few days my life has been hectic as ever. I've been ignoring the news as much as I can, because it's rather depressing. I know that I'm lucky to be able to do that, but I don't think it will help anyone if I force myself to pay attention.
Last weekend my little church choir sang for the congregation, and it went well. We'll start learning a new piece next Sunday. And I'm enjoying my other choir at the University as well. The choirmaster has decided to change the version of the Parry, from 8 parts to 4. This is a relief to me, because the other Tenor 1 hasn't started singing - at least, not that I can hear, and I'm not a good enough singer to carry the line by myself.
I'm increasingly pleased with my new French teacher. I told you already that he hasn't been telling me to speak more simply. In fact, he told me the opposite. When I've responded to his questions in just a few words, he encourages me to add more details to my responses to practice expresing myself. I'm feeling more and more confident when I speak. I still make plenty of mistakes, but the words are coming easier and quicker.