J'ai eu un excellent weekend, mais j'ai échoué complètement à passe une bonne nuit depuis quelques jours, et je suis épuisé ce matin. Ce nuit je vais coucher tôt. Non, vraiment! Je serai! Samedi je suis allé à la théâtre avec ma filleule. Nous avons vu "Dear Evan Hanson". C'était très bon, mais j'étais content que j'ai lu l'intrigue sur Wikipedia auparavant, parce que il aurait été peut-être un peu déclenchant d'ailleurs. Je l'ai sorti penser "Je suis dans cette image, et je ne l'aime pas." Après la spectacle, nous avons dîné à Wagamamas et fait connaissance à nous un peu mieux.
Hier j'ai dépensé longtemps à l’église. J'ai arrivé tôt pour un répétition de chouer, puis c’était la messe soi-même, puis une petite fête pour célébrer l'anniversaire de quelqu'une, puis un réunion du conseil de l’église. J'ai retourné chez moi plus de cinq heures après j'ai sorti! Ce soir j'ai cuisiné une nouvelle recette, et joué "Sept Merveilles" avec
robert_jones et
obandsoller.
I had an excellent weekend, but I've completely failed to get a good night's sleep for several days, and I'm exhausted this morning. Tonight I'm going to go to bed early. No really! I will! On Saturday I went ot the theatre with my Goddaughter. We saw "Dear Evan Hanson". It was very good, but I was glad that I had read the plot on wikipedia beforehand, because it might have been a bit triggering otherwise. I came out thinking "I am in this picture and I don't like it." After the show, we had dinner at Wagamamas and got to know one another a little better.
Yesterday I spent a long time at church. I arrived early for a choir rehearsal, then there was the Mass itself, then a little party to celebrate someone's birthday, then a meeting of the church council. I got home more than five hours after I left! That evening I cooked a new recipe and played "Seven Wonders" with
robert_jones and
obandsoller.
Hier j'ai dépensé longtemps à l’église. J'ai arrivé tôt pour un répétition de chouer, puis c’était la messe soi-même, puis une petite fête pour célébrer l'anniversaire de quelqu'une, puis un réunion du conseil de l’église. J'ai retourné chez moi plus de cinq heures après j'ai sorti! Ce soir j'ai cuisiné une nouvelle recette, et joué "Sept Merveilles" avec
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
I had an excellent weekend, but I've completely failed to get a good night's sleep for several days, and I'm exhausted this morning. Tonight I'm going to go to bed early. No really! I will! On Saturday I went ot the theatre with my Goddaughter. We saw "Dear Evan Hanson". It was very good, but I was glad that I had read the plot on wikipedia beforehand, because it might have been a bit triggering otherwise. I came out thinking "I am in this picture and I don't like it." After the show, we had dinner at Wagamamas and got to know one another a little better.
Yesterday I spent a long time at church. I arrived early for a choir rehearsal, then there was the Mass itself, then a little party to celebrate someone's birthday, then a meeting of the church council. I got home more than five hours after I left! That evening I cooked a new recipe and played "Seven Wonders" with
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)